Characters remaining: 500/500
Translation

trả nợ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "trả nợ" se traduit en français par "payer une dette" ou "s'acquitter d'une dette". Il est utilisé pour décrire l'action de rembourser de l'argent que l'on doit à quelqu'un.

Utilisation

Quand vous utilisez "trả nợ", cela signifie que vous remboursez un prêt ou que vous payez ce que vous devez. Cela peut s'appliquer à des dettes formelles, comme un prêt bancaire, mais aussi à des dettes informelles, comme de l'argent emprunté à un ami.

Utilisation avancée

Dans un contexte plus figuratif, "trả nợ" peut aussi signifier "payer une dette de bouche", ce qui signifie rendre quelque chose en retour à quelqu'un pour une faveur ou un service reçu. Cela se réfère souvent à des relations interpersonnelles où l'on se sent redevable.

Variantes du mot

Le mot "nợ" signifie "dette", et il peut être combiné avec d'autres préfixes ou verbes pour créer des expressions connexes. Par exemple : - "nợ tiền" (dette d'argent) - "nợ ai" (devoir à quelqu'un)

Différentes significations

En général, "trả nợ" se concentre sur l'idée de remboursement. Cependant, dans certains contextes, cela peut évoquer l'idée de régler des comptes, que ce soit sur le plan financier ou moral.

Synonymes

Voici quelques synonymes de "trả nợ" : - "hoàn trả" (rembourser) - "trả tiền" (payer de l'argent)

  1. payer une dette; s'acquitter d'une dette.
  2. (fig.) payer une dette de bouche.

Words Containing "trả nợ"

Comments and discussion on the word "trả nợ"